Conseils pour remplir les formulaires de demande pour les Répondants Communautaires
Êtes-vous membre d’un répondant communautaire ou en train d’aider un répondant communautaire? Travaillez-vous sur une demande de parrainage de réfugiés? Vous vous inquiétez au sujet d’un rejet ou du retour de votre demande? Voulez-vous quelques conseils et idées?
Si vous avez répondu «oui» aux questions ci-dessus, vous pouvez trouver les conseils suivants utiles. Lorsque vous remplissez les formulaires, téléchargez d’abord et enregistrez tous les formulaires requis, suivez les guides d’instructions et assurez-vous que:
À REMPLIR PAR LE RÉPONDANT COMMUNAUTAIRE:
Engagement / Demande (IMM5373)
- Vous avez choisi une personne de confiance comme principal point de contact pour votre groupe avec IRCC
- Vous avez coché la case pour «Groupe de Cinq» en haut
- Vous avez fourni une adresse e-mail actuelle – IRCC va utiliser cette adresse courriel pour communiquer avec vous; alors assurez-vous que quelqu’un la vérifie régulièrement!
- Section D: chaque membre de groupe répond s’il/elle a signé un parrainage antérieur ou non: cochez OUI si vous avez signé un, et joignez une feuille de papier avec toutes les informations (voir guide d’instructions). Ceci est très important – la demande vous sera retournée si vous sautez cette question ou indiquez «non», alors qu’en réalité vous aviez participé à un parrainage avant.
- (section E) tous les membres de la famille du demandeur (ex: conjoint, enfants, autres) sont inscrits, même s’ils/ elles ne viennent pas avec la famille au Canada ou ils/elles se trouvent dans un endroit inconnu
- (section E) la case à cocher «accompagnement» ou «non-accompagnement» est sélectionnée pour chaque membre de la famille
- La section G est terminée SI vous soumettez des demandes pour d’autres personnes qui ne sont pas membres de la famille immédiate mais doivent être réinstallés avec vous
- La section H est terminé, même si les mêmes parents ont déjà été mentionnés comme membres du groupe avant
- Que l’orthographe des noms des réfugiés est exactement comme sur d’autres formulaires!
- Tous les champs ont été remplis
- Le représentant de votre groupe a signé et daté- les signatures originales requises
L’Évaluation du répondant (IMM5492) doit être complété par le représentant du groupe qui a signé l’Engagement / Demande (IMM5373)
Plan d’aide à l’établissement et évaluation financière — Répondants communautaires (IMM 5515)
- Fournir la même adresse e-mail de groupe que sur l’Engagement
- Section A: Assurez-vous que la personne-ressource désignée affiché ici est le même que celui mentionné sur l’Engagement et sur ??toutes les autres formes. Identifier une autre personne-ressource qui peut être atteint si nécessaire
- Section B: fournir des informations détaillées au sujet de votre organisation
- Section C: assurez-vous que le soutien financier total et le soutien des dons en nature ne sont pas inférieurs au montant nécessaire selon le tableau de coûts de parrainage (voir guide d’instructions)
- Section C: désigner plus d’1 personne de votre groupe pour chaque tâche de règlement; fournir des détails pour chaque tâche, y compris un plan de secours, donner les détails de la disponibilité – éviter d’être vague!
- Section E: consulter le guide d’instructions pour le type de soutien financier et les pièces justificatives requises. Assurez-vous que le montant global ne soit pas inférieur au montant requis selon le tableau de coûts de parrainage!
La liste de contrôle des documents est rempli et incluse
À REMPLIR PAR LE RÉFUGIÉS:
Application Générique (IMM8000)
- Assurez-vous d’aider le réfugié a remplir ce formulaire!
- La section « Détails de la demande» – que le réfugié a choisi «réfugié» à la question n ° 1 et «hors du Canada» à la question n ° 2
- à la question n ° 4, vérifie quel bureau canadien des visas est responsable du traitement des demandes de résidence permanente (regardez par pays d’asile)
- Province et la ville de votre groupe ont été sélectionnées pour # 6
- Sauter la question n ° 7 (sauf aller à Québec)
- Si le réfugié veut indiquer une ‘date actuelle’ ou «date présente», entrez la date de signature
- S’assurer que les informations de contact sont complètes et à jour
- Utiliser le formulaire «personnes à charge supplémentaires» si le demandeur d’asile principal a plus de 5 personnes à charge
- L’orthographe du nom du réfugié demandeur est le même sur tous les formulaires
- Il a été validé, imprimé, et inclus avec le code à barres ainsi que les signatures
- Le demandeur d’asile a signé tous les formulaires requis (signatures originales!)
Annexe A
Le demandeur principal du statut de réfugié, le conjoint (ou conjoint de fait), et les enfants âgés de 18 ans et plus doivent remplir individuellement une copie – même s’ils n’accompagnent pas au Canada!
Assurez-vous que les dates et les activités prévues à la section 7 correspondent à celles dans les sections 8 à 12 (attention aux villes, des adresses et des activités) – Ne laissez pas les lacunes dans votre histoire!
L’annexe 2
- Le demandeur principal du statut de réfugié, le conjoint (ou conjoint de fait), et les enfants âgés de 18 ans et plus doivent remplir individuellement une copie
- Etant donné qu’il a été parrainé par votre groupe, il faudrait cocher la case à côté de «identifié pour le parrainage privé par un groupe canadien »!
- Passer la partie C si vous êtes les principaux demandeurs d’asile ou un membre de la famille qui l’accompagne
- Pour les questions 3-7, le réfugié devrait fournir un compte rendu très clair et détaillé – éviter les généralisations et les réponses vagues!
- À la question 10, la liste de vos compétences et qualités personnelles pour illustrer votre capacité d’adaptation à une situation nouvelle, l’ingéniosité, l’initiative et la motivation
- Pour la question12, dire la vérité – le montant d’argent que vous avez ou n’avez pas ne détermine pas votre cas.
- Assurez-vous que la partie D est correctement signée, vérifiée et datée
Tous les documents supplémentaires et les pièces justificatives ont été inclus (vérifier l’Annexe A)
Pas de signatures qui manquent
Poster tous les formulaires et les pièces justificatives au Centre d’Opérations de Rétablissement d’Ottawa (COR-O)